0
abelizegirl

Turning a phrase

Recommended Posts

Every once in a while someone will say something to me that is just an every day thing, and the evil 'lil imp in my mind will turn it into something that should be the same, but has a totally different meaning.

Example:
Desk clerk: Can I help you?
Evil Imp hears: Can you be helped?

Example:
Pool boy: Glad to be of service.
Evil Imp translation: Happy to service you.

Example: I am very open minded.
Evil imp understands: The voice in the back of your head is saying...."man, you can see for miles in here".

Am I warped, or does anyone else have these momentary lapses of reason?



It's all Jimmy Buffet's fault.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

0