Forums: International: Stammtisch:
an alle Englisch-Profis: Bitte um Korrektur meines Textes :)

 


Slay2707

Jan 16, 2009, 3:22 AM
Post #1 of 8 (1119 views)
Shortcut
an alle Englisch-Profis: Bitte um Korrektur meines Textes :) Can't Post

Hey Leute,

da ich ja weiß, dass es hier ganz viele Englisch-Profis gibt und wir Fallschirmspringer zusammenhalten sollten, habe ich eine Bitte an euch ;)
Könntet ihr meine Übersetzung des folgenden Artikels auf eventuelle Fehler in überprüfen? Das wär echt super nett! :)

Danke :)

Attack on electronics store: police frees office workers

Wednesday, 28th January, 2009, 04:00 – By

The robbery of two men on an electronics store in the Pankower Avenue in Reinickendorf has caused a large-scale operation of the police on Monday evening.
During two hours the operational command supposed a taking of hostages.
When a special task force stormed finally the rooms, it came to a violent exchange of fire with which one hostage was hurt lethally. The offenders could flee unknown.

21.15 o'clock: Two disguised men force back five office workers and nine customers in the offices of the electronics store. The 19 to 55-year-old persons are threatened with a pistol and are forced to open the safe deposit. "Everything went so quickly", reports one of the victims. We were driven in the covers, both offenders put hastily the money in their bags. At an unnoticed moment one of the office workers could alarm the police with her mobile phone.”

The application forces cannot expel a taking of hostages. They suppose that out of the staff there are still customers and both robbers in the electronics store. Two teams of the special task force (SEK) - 20 elite policemen - are called to the scene, while riot policemen block off the surroundings. Altogether 130 police officers are involved in the operation. After two hours war of nerves, finally, the heavily armed SEK men storm the shop. When one of the offenders saw the employees, he opened the fire. It came to a violent exchange of fire with which one of the hostages was badly injured. Before the task force could push forward into the offices, both offenders fled through the goods entrance.

Shortly afterwards, the descriptions of both searched men are radioed to all squad cars in the city. Both were dressed black and had disguised their faces brightly, one of them carried gloves. Still at the night a German and a German Russian are arrested in the Bernshausener ring in Wittenau. With them cold weather masks, pistols and shopping bags are restrained which carry the label of the affected supermarket chain. However, according to a police speaker both men are out of the question as an offender.

For the 35-year-old man hurt by the exchange of fire every help came too late. The emergency doctor could record only his death. Moreover, with the examination of the victim it was also found out that the dead hostages visited the shop also with criminal intentions. Hides in his clothes the investigators found stolen videos from the shop.

While the electronics store reopened yesterday at 10 o'clock, the attacked office workers were released. In spite of the incident yesterday an employee went already again to the work. "I have not experienced an attack for the first time. It would be desirable that they use a security in the future."

Yesterday a spokesperson of the store did not want to express himself to the incident and referred to the running investigations. He also did not want to comment on the height of the swag. It should have amounted to 40.000 Euros. The regional criminal department has taken over the investigations.


-----------------------------------------------------------


Überfall auf Elektronikfachgeschäft: Polizei befreit Angestellte

Mittwoch, 28. Januar 2009, 04:00 - Von

Der Raubüberfall zweier Männer auf ein Elektronikfachgeschäft an der Pankower Allee in Reinickendorf hat am Montagabend einen Großeinsatz der Polizei ausgelöst. Zwei Stunden lang vermutete die Einsatzleitung eine Geiselnahme. Als ein Spezialeinsatzkommando schließlich die Räume stürmte, kam es zu einem heftigen Schusswechsel, bei dem eine Geisel tödlich verletzt wurde. Die Täter konnten unbekannt flüchten.

21.15 Uhr: Zwei maskierte Männer drängen fünf Angestellte und neun Kunden in die Geschäftsräume zurück. Die 19 bis 55 Jahre alten Personen werden mit einer Pistole bedroht und gezwungen, den Tresor zu öffnen. "Alles ging so schnell", berichtet eines der Opfer. "Wir wurden in den Herrenumkleidebereich getrieben, die beiden Täter steckten hastig das Geld in ihre Taschen. In einem unbemerkten Moment konnte eine der Angestellten die Polizei mit ihrem Mobiltelefon alarmieren."

Die Einsatzkräfte können eine Geiselnahme nicht ausschließen. Sie vermuten, dass sich außer dem Personal und noch Kunden und die beiden Räuber in dem Elektronikfachgeschäft befinden. Zwei Teams des Spezialeinsatzkommandos (SEK) - 20 Elitepolizisten - werden zum Tatort gerufen, während Bereitschaftspolizisten die Umgebung absperren. Insgesamt sind 130 Beamte an dem Einsatz beteiligt. Nach zwei Stunden Nervenkrieg schließlich stürmen die schwer bewaffneten SEK-Männer das Geschäft. Als einer der Täter die Beamten sah, eröffnete er das Feuer. Es kam zu einem heftigen Schusswechsel, bei dem eine der Geisel schwer verletzt wurde. Noch bevor das Einsatzkommando in die Geschäftsräume vordringen konnte, flohen die beiden Täter durch den Wareneingang.

Kurz darauf werden die Beschreibungen der beiden gesuchten Männer an alle Funkstreifenwagen im Stadtgebiet durchgegeben. Beide waren schwarz gekleidet und hatten ihre Gesichter hell maskiert, einer von ihnen trug Handschuhe. Noch in der Nacht werden am Bernshausener Ring in Wittenau ein Deutscher und ein Deutschrusse festgenommen. Bei ihnen werden Sturmhauben, Pistolen und Einkaufstüten sichergestellt, die die Aufschrift der betroffenen Supermarktkette tragen. Laut einem Polizeisprecher kommen die beiden Männer allerdings nicht als Täter in Betracht.

Für den bei dem Schusswechsel verletzten 35-jährigen Mann kam jede Hilfe zu spät. Der Notarzt konnte nur noch seinen Tod feststellen. Bei der Untersuchung des Opfers wurde zudem auch festgestellt, dass die tote Geisel ebenfalls mit kriminellen Absichten das Geschäft besuchte. Versteckt in der Kleidung fanden die Ermittler gestohlene Videos aus dem Geschäft.

Während die Filiale gestern um 10 Uhr wieder öffnete, wurden die überfallenen Angestellten zunächst freigestellt. Eine Mitarbeiterin ging trotz der Ereignisse gestern bereits wieder zur Arbeit. "Ich habe nicht zum ersten Mal einen Überfall erlebt. Es wäre wünschenswert, dass hier nun künftig ein Sicherheitsdienst eingesetzt wird."

Ein Sprecher des Unternehmens wollte sich gestern nicht zu dem Vorfall äußern und verwies auf die laufenden Ermittlungen. Auch über die Höhe der Beute wollte er keine Angaben machen. Sie soll 40.000 Euro betragen haben. Das Landeskriminalamt hat die Ermittlungen übernommen.


(This post was edited by Slay2707 on Jan 16, 2009, 3:23 AM)


Ralph_W  (D 275)

Jan 16, 2009, 3:30 AM
Post #2 of 8 (1101 views)
Shortcut
Re: [Slay2707] an alle Englisch-Profis: Bitte um Korrektur meines Textes :) [In reply to] Can't Post

Sondereinsatzkomando ist SWAT team auf Englisch.


Merkur  (D 27990)

Jan 16, 2009, 6:51 AM
Post #3 of 8 (1050 views)
Shortcut
Re: [Slay2707] an alle Englisch-Profis: Bitte um Korrektur meines Textes :) [In reply to] Can't Post

Änderungsvorschläge fett

In reply to:

Attack on electronics store: police frees office workers

Wednesday, 28th January, 2009, 04:00 – By

The robbery of two men on an electronics store in the Pankower Avenue in Reinickendorf has caused a large-scale operation of the police on Monday evening.
During two hours the operational command assumed a taking of hostages.
When a special task force stormed finally the rooms, it came to a violent exchange of fire with which one hostage was hurt lethally. The offenders could flee unknown.

21.15 o'clock: Two disguised men force back five office workers and nine customers in the offices of the electronics store. The 19 to 55-year-old persons are threatened with a pistol and are forced to open the safe deposit. "Everything went so quickly", reports one of the victims. We were driven in the covers, both offenders put hastily the money in their bags. At an unnoticed moment one of the office workers could alarm the police with her mobile phone.”

The task forces cannot rule out a taking of hostages. They suppose that besides the staff there are still customers and both robbers in the electronics store. Two teams of the special task force (SEK) - 20 elite policemen - are called to the scene, while riot policemen block off the surroundings. Altogether 130 police officers are involved in the operation. After two hours war of nerves, finally, the heavily armed SEK men storm the shop. When one of the offenders saw the officers, he opened the fire. It came to a violent exchange of fire during which one of the hostages was badly injured. Before the task force could push forward into the offices, both offenders fled through the goods entrance.

Shortly afterwards, the description of both searched men are radioed to all squad cars in the city. Both were dressed black and had disguised their faces brightly, one of them carried gloves. Still during the night a German and a German Russian are arrested in the Bernshausener ring in Wittenau. With them cold weather masks, pistols and shopping bags are restrained which carry the label of the affected supermarket chain. However, according to a police spokesman both men are out of the question as an offender.

For the 35-year-old man hurt by the exchange of fire every help came too late. The emergency doctor could record only his death. Moreover, with the examination of the victim it was also found out that the dead hostages visited the shop also with criminal intentions. Hidden in his clothes the investigators found stolen videos from the shop.

While the electronics store reopened yesterday at 10 o'clock, the attacked office workers were released. In spite of the incident yesterday an employee went already again to work. "I have not experienced an attack for the first time. It would be desirable that they use security personel in the future."

Yesterday a spokesperson of the store did not want to comment on the incident and referred to the running investigations. He also did not want to discuss the height of the swag. It should have amounted to 40.000 Euros. The regional criminal department has taken over the investigations.


speedy

Jan 16, 2009, 10:03 AM
Post #4 of 8 (1000 views)
Shortcut
Re: [Merkur] an alle Englisch-Profis: Bitte um Korrektur meines Textes :) [In reply to] Can't Post

It's always amusing watching Germans translate things into English Wink

It depends what you want it for. I could read the english and understand what you wanted to write, even with mistakes ( and there are a lot of them).


Slay2707

Jan 16, 2009, 10:56 AM
Post #5 of 8 (988 views)
Shortcut
Re: [speedy] an alle Englisch-Profis: Bitte um Korrektur meines Textes :) [In reply to] Can't Post

In reply to:
It's always amusing watching Germans translate things into English Wink

It depends what you want it for. I could read the english and understand what you wanted to write, even with mistakes ( and there are a lot of them).

In our english course we have the task to create a newspaper (in my case a broadsheet), so the text should be serious.
If there are a lot of mistakes it would be great if you can correct the mistakes (or name them) :D


(This post was edited by Slay2707 on Jan 16, 2009, 10:57 AM)


feuergnom  (D License)

Jan 16, 2009, 12:42 PM
Post #6 of 8 (969 views)
Shortcut
Re: [Slay2707] an alle Englisch-Profis: Bitte um Korrektur meines Textes :) [In reply to] Can't Post

ok - multilingual approach:

schau nach in welcher form des perfekt der originalartikel steht und welche du in der übersetzung verwendest.

noch ein tipp: lös dich ein wenig von der wörtlichen und verwende die sinngemäße übersetzung - dann wird der text flüssiger

ist zwar keine direkte korrektur, aber die beste anleitung die ich dir geben kann - schließlich sollst du ja die arbeit machen, nicht wir Smile


Chrisky

Jan 19, 2009, 2:28 PM
Post #7 of 8 (782 views)
Shortcut
bin zu faul, aber... [In reply to] Can't Post

Weil ich Dir den Lerneffekt nicht zerstören will und durchaus zu faul bin, so nen langen Text zu übersetzen, hier mein Tip; google mal nach robbery und hostage situation, lies die artikel und Du wirst viele Satzbausteine finden, die sinngemäß anwendbar sind und sich besser anhören als das zugegebenermassen verrry verry tschörman inglisch des jetzigen Versuchs... Wink


(This post was edited by Chrisky on Jan 19, 2009, 2:30 PM)


badlock

Jan 21, 2009, 10:28 AM
Post #8 of 8 (705 views)
Shortcut
Re: [speedy] an alle Englisch-Profis: Bitte um Korrektur meines Textes :) [In reply to] Can't Post

In reply to:
It's always amusing watching Germans translate things into English Wink


Was in der Mehrzahl der Fälle umgekehrt genau so gillt LaughSly



Forums : International : Stammtisch

 


Search for (options)