Mar 1, 2007, 9:22 AM
Post #1 of 4
(518 views)
Shortcut
Ayuda en Terminologias y traducciones por fa
Can't Post
I'm helping out the SOS jumpers in a couple of weeks. There are two guys that do not know much English.
I was wondering if someone could translate these phrases/sentences to Spanish for me? Thanks.
Look to the center.
Move all the way into your slot, check your position and use your peripheral vision to pick up a grip. aka Do not reach for grips.
Dock on level, or slightly below, with no momentum.
After docking, keep looking towards the center.
If you feel tension, move deeper into your slot. Legs out.
fomation base zipper loop wacker dock Breakoff Track Track all the way to your assigned pull altitude. Pull Conventional canopy pattern 90 degree turns only Look for your nearest neighbors when approaching the formation.
This is what I remember the most from my HS spanish class: No se. Como se dice 'something in English' en Espanol? Muy bien. (probably mis-spelled) Bueno. I think I can still count to 10 too.
Thanks
(This post was edited by LouDiamond on Mar 1, 2007, 11:23 AM)
Mar 1, 2007, 3:21 PM
Post #2 of 4
(501 views)
Shortcut
Re: [MakeItHappen] Ayuda en Terminologias y traducciones por fa
[In reply to]
Can't Post
Hope this helps...it might not be 100% accurate because of different terminologies in different countries but i think it is enough to be understood on a general basis
In reply to:
I'm helping out the SOS jumpers in a couple of weeks. There are two guys that do not know much English.
I was wondering if someone could translate these phrases/sentences to Spanish for me? Thanks.
Look to the center. Mira Al centro
Move all the way into your slot, check your position and use your peripheral vision to pick up a grip. aka Do not reach for grips. Muevete por completo a tu lugar, checa tu posicion y usa tu vision periferica para tomar el grip. aka no busques el grip, deja que llegue a ti
Dock on level, or slightly below, with no momentum. Agarra la formacion a nivel, o ligeramente mas abajo sin movimiento horizontal
After docking, keep looking towards the center. Despues de agarrar la formacion, continua mirando al centro
If you feel tension, move deeper into your slot. Si sientes tension en tu agarre, muevete hacia adentro de tu lugar
Legs out. Piernas afuera
fomation-Formacion base-Base zipper-Zipper loop-Circulo wacker-wacker dock- dock or agarre Breakoff- rompimiento Track-Track Track all the way to your assigned pull altitude. Trakea hasta la altura asignada de apertura Pull-Jala Conventional canopy pattern- Patron de aterrizaje convencional 90 degree turns only- vuelta de 90 grados solamente
Look for your nearest neighbors when approaching the formation. Busca a tus vecinos mas cercanos cuando te aproximes a la formacion
This is what I remember the most from my HS spanish class: No se. Como se dice 'something in English' en Espanol? Muy bien. (probably mis-spelled) Bueno. I think I can still count to 10 too.
Thanks
edited to correct some spelling
(This post was edited by blu on Mar 1, 2007, 3:23 PM)
Mar 2, 2007, 8:06 AM
Post #4 of 4
(481 views)
Shortcut
Re: [blu] Ayuda en Terminologias y traducciones por fa
[In reply to]
Can't Post
In reply to:
Hope this helps...it might not be 100% accurate because of different terminologies in different countries but i think it is enough to be understood on a general basis